Tears of Gold [Russian translation]
Tears of Gold [Russian translation]
Мама всегда говорила мне,
Что я была слишком наивна,
Что отдала своё доверие за гроши.
Я сказала: "Не беспокойся!",
Не думала, что я
Сломаюсь и буду плакать...
"Помоги мне!"
Разбита? Проверь!
Сердце? В долгу*!
Всё, что ты делаешь, это приходишь.
Просто приходишь сюда, чтобы забрать!
Разбита? Проверь!
Сердце? В долгу...
Разве ты не знаешь, что
Я плакала слезами золота* из-за тебя,
Сидела здесь, бедная для тебя?
Забери мои гроши и копейки!
Вот почему ты любишь, когда я плачу...
Платиновая любовь к тебе,
Я бы не дала тебе меньше,
Щедрость - мой враг,
Так что, я сломлена...
Твоё сердце богато благодаря мне!
Знай, что это моя вина,
Дала слишком много.
Знала, что это должно было случиться,
Но я не буду лгать.
Ты можешь заставить меня плакать тысячу раз,
Я прибегу обратно...
"Что происходит с моей головой?"
Разбита? Проверь!
Сердце? В долгу!
Всё, что ты делаешь, это приходишь.
Просто приходишь сюда, чтобы забрать!
Разбита? Проверь!
Сердце? В долгу...
Разве ты не знаешь, что
Я плакала слезами золота из-за тебя,
Сидела здесь, бедная для тебя?
Забери мои гроши и копейки!
Вот почему ты любишь, когда я плачу...
Платиновая любовь к тебе,
Я бы не дала тебе меньше,
Щедрость - мой враг,
Так что, я сломлена...
Твоё сердце богато благодаря мне!
И хуже всего то, что я бы сделала это вновь...
Самое ужасное, что я знаю, что это никогда не закончится,
Я продолжу возвращаться словно маньяк...
Я продолжу возвращаться словно...
И хуже всего то, что я бы сделала это вновь...
Самое ужасное, что я знаю, что это никогда не закончится,
Я продолжу возвращаться словно маньяк...
Я плакала слезами золота из-за тебя,
Сидела здесь, бедная для тебя!
Забери мои гроши и копейки!
Вот почему ты любишь, когда я плачу!
Платиновая любовь к тебе,
Я бы не дала тебе меньше,
Щедрость - мой враг,
Так что, я сломлена!
Твоё сердце богато благодаря мне!
- Artist:Faouzia
- Album:Tears of Gold - Single