Te Ka Lali Shpirt [Arabic translation]
Te Ka Lali Shpirt [Arabic translation]
https://lyricstranslate.com/ar/request/te-ka-lali-shpirt-8
ط)
لديك الروح ، لديك عبقرية
لديك قلب ، أو كم تريد
لديك الروح ، لديك عبقرية
لديك قلب ، أو كم تريد
(سيلفا)
يقول: "مهلا ، ابق طبيعيًا"
القلب لا تريد
بحماقة أن يشعر.
أنت لست العالم بالنسبة لي
احبك كثيرا
أنا لا أكذب عندما أقول:
"إذا لالي خان زهان ،
لالي تشان تشان
لالي تشان تشان لديه.
مرحبًا يا لالي تشان زهان ،
لالي تشان تشان
لالي تشان تشان "
(مندي)
لديك روح ، لديك عبقرية (Ole! Ole!)
لديك قلب ، أو مقدار دو (لا لا ...)
لديك روح ، لديك عبقرية (Ole! Ole!)
لديك قلب ، أو مقدار دو (لا لا ...)
(سيلفا)
يقول: "مهلا ، ابق طبيعيًا"
القلب لا تريد
بحماقة أن يشعر.
أنت لست العالم بالنسبة لي
احبك كثيرا
أنا لا أكذب عندما أقول:
"إذا لالي خان زهان ،
لالي تشان تشان
لالي تشان تشان لديه.
مرحبًا يا لالي تشان زهان ،
لالي تشان تشان
لالي تشان تشان "
(دافي)
التجارية مؤخرا
o bo Prishtina-Tirona
تتطور الموسيقى التي لعبت اليوم
كما تريد
الفأر ينتقدني
حياة بطيئة سريعة تدوم
نعم يا فتاة ، أنا أستضيفك
مع أكثر الكلمات مذهلة
لنفسي أنا أفعل. ما يلي:
(مندي)
لديك روح ، والثرثرة (التصفيق يديك)
لقد تعرضت للحزن ، يا كثيرًا (أوله! أوله!)
لديك روح ، لديك زيان ليليان (لا لا ...)
لديك قلب ، أو كم إلى د
- Artist:Silva Gunbardhi