Tangled Up in Blue [French translation]
Tangled Up in Blue [French translation]
Un matin tôt le soleil brillait,
J'étais couché au lit
A me demander si elle avait changé
Si ses cheveux étaient encore roux.
Ses vieux ils disaient que notre vie ensemble
Pour sûr serait dure
Ils n'avaient jamais aimé les robes maison de Maman
Le compte en banque de Papa n'était pas assez gros.
Et j'étais debout sur le bord de la route
La pluie me mouillait les chaussures
En partance pour la côte Est
Dieu sait que j'en ai bavé pour survivre,
Empêtré dans le blues
Elle était mariée à notre première rencontre
En voie de divorcer
Je l'ai tirée d'embarras, je crois,
Mais j'y ai été un peu trop fort.
Nous avons conduit cette voiture aussi loin que nous pouvions
L'avons abandonnée dans l'Ouest
Avons rompu par une triste et sombre nuit
D'accord tous les deux qu'il valait mieux.
Elle s'est retournée pour me regarder
Comme je m'éloignais
Par-dessus l'épaule je l'ai entendu dire,
Nous nous reverrons un jour sur la route,
Empêtrés dans le blues.
J'ai eu un job dans les forêts du Grand Nord
Comme cuisinier quelque temps
Mais je n'ai jamais aimé vraiment ça
Et un jour le couperet est tombé.
Alors j'ai dérivé jusqu'à la Nouvelle-Orléans
Où par hasard j'ai eu un emploi
A travailler un moment sur un bateau de pêche
Juste à la sortie de Delacroix.
Mais tout ce temps-là j'étais seul
Le passé était tout proche,
J'ai vu des femmes par dizaines
Mais elle ne s'est jamais évadée de ma tête, et je suis devenu encore plus
Empêtré dans le blues.
Elle travaillait dans un bar topless
J'y suis entré boire une bière,
Je n'arrêtai pas de regarder son profil
Dans la clarté des spots.
Plus tard comme la foule se dispersait
J'étais sur le point d'en faire autant,
Elle se tenait là derrière ma chaise
Et dit J'connaîtrai pas ton nom ?
J'ai marmonné quelque chose dans ma barbe,
Elle étudiait les traits de mon visage.
Je dois avouer que je me sentais un peu mal à l'aise
Comme elle se courbait pour nouer mes lacets de soulier,
Empêtrés dans le blues.
Elle a allumé un brûleur au fourneau et m'a offert une pipe
J'croyais qu'tu dirais jamais bonjour dit-elle
T'as l'air d'un silencieux.
Puis elle ouvrit un livre de poèmes
Et me le tendit
C'était écrit par un poète italien
Du treizième siècle.
Et chacun de ces mots sonnait juste
Et luisait comme des charbons ardents
Ils se déversaient de chaque page
Comme si c'était gravé dans mon âme rien que pour toi,
Empêtrée dans le blues
Je vivais avec eux sur la rue Montague
Au sous-sol en bas des marches,
Il y avait de la musique dans les cafés le soir
Et la révolution dans l'air.
Puis il commença à faire du trafic d'esclaves
Et quelque chose mourut en lui.
Elle dût vendre tous ses biens
Et se glaça en dedans.
Et quand enfin ils touchèrent le fond
Je fus emporté,
La seule chose que je savais faire
C'était de continuer comme l'oiseau qui vole,
Empêtré dans le blues.
Voilà, je repars à nouveau,
Il faut que je la voie d'une façon ou d'une autre.
Tous les gens qu'on connaissait
Ne sont qu'illusion pour moi désormais.
Certains sont mathématiciens
Certaines sont femmes de charpentiers.
Je ne sais pas comment tout ça a commencé
Je ne sais pas ce qu'ils font de leurs vies.
Mais moi, je suis toujours sur la route
En direction d'une autre boîte
On se sentait vraiment pareils,
On avait juste des points de vue différents,
Empêtrés dans le blues.
- Artist:Bob Dylan
- Album:Blood on the Tracks (1975)