Taking chances [Romanian translation]
Taking chances [Romanian translation]
Nu ştiu prea multe despre viaţa ta.
Nu ştiu prea multe despre lumea ta, dar
Nu vreau să fiu singură în seara asta,
Pe această planetă cu numele Pământ.
Nu ştii despre trecutul meu, şi
Nu-mi cunosc viitorul.
Şi poate că lucrurile merg prea repede
Şi poate că nu-i e sortit să dureze,
Dar ce spui, să riscăm,
Ce spui, să sărim de pe margine?
Fără să ştim vreodată dacă dedesubt e pământ tare,
Dau o mână s-o ţii, sau un iad să plăteşti,
Ce spui,
Ce spui?
Vreau doar să o iau de la început,
Şi poate că ai putea să-mi arăţi cum să-ncerc,
Şi poate că m-ai putea adăposti
Undeva sub pielea ta?
Fără să ştim vreodată dacă dedesubt e pământ tare,
Dau o mână s-o ţii, sau un iad să plăteşti,
Ce spui,
Ce spui?
Şi inima mi-a fost înfrântă,
Dar întotdeauna mă întorc dorită de mai mult, da.
Nimic nu se compară cu dragostea când vine vorba de ridicat
Când eşti întins pe podea, acolo.
Aşa că, vorbeşte cu mine, vorbeşte cu mine,
Cum o fac iubiţii.
Da, mergi cu mine, mergi cu mine,
Cum o fac iubiţii,
Cum o fac iubiţii.
Dar ce spui, să riscăm,
Ce spui, sărim de pe margine?
Fără să ştim vreodată dacă dedesubt e pământ tare,
Dau o mână s-o ţii, sau un iad să plăteşti,
Ce spui,
Ce spui?
Nu ştiu prea multe despre viaţa ta
Şi nu ştiu prea multe despre lumea ta.
- Artist:Céline Dion
- Album:Taking Chances (2007)