T'è piaciuta [English translation]
T'è piaciuta [English translation]
Naples sings,
Naples in the double bedroom!
Eh eh!
After the confetti,
The defects appeared.
Dear John,
Now what do you want to do?
If you thought it over,
And if you thought it over well enough
You wouldn’t be having
All these troubles
Now you cry and despair
And you want to shout.
Here we have no divorce
And you have to endure her.
Did you like her? Did you like her?
So cherish her!
You brought her to the altar,
Arm in arm, together with you.
Now I see you afflicted and tired.
"No, courage ... hey John!
If the watermelon was white,
Now with whom do you want to be angry ?! "
Marriage is like watermelon.
Eh eh!
It may be white
And it can also be red.
But, come on, are you crazy?
Do not you sleep in bed?!
In the armchair
You sleep, why?
You say that at night
The bride is worse.
A dead head
You seem to see!
Not even the dowry that she brought
Is there anymore.
You took an ugly woman
Which is unable to do anything!
Did you like her? Did you like her?
So cherish her!
You brought her to the altar,
Arm in arm, together with you.
Now I see you afflicted and tired.
"No, courage ... hey John!
If the watermelon was white,
Now with whom do you want to be angry ?! "
Did you like her? Did you like her?
So cherish her!
You brought her to the altar,
Arm in arm, together with you.
Now I see you afflicted and tired.
"No, courage ... hey John!
If the watermelon was white,
Now with whom do you want to be angry ?! "
"If the watermelon was white,
Now with whom do you want to be angry ?! "
- Artist:Renato Carosone
- Album:Carosello Carosone N. 4