Стансы [Мне любить до могилы творцом суждено...] [Stansy [Mne lûbit' do mogily tvorcom suzhdeno...]] [Hungarian translation]
Стансы [Мне любить до могилы творцом суждено...] [Stansy [Mne lûbit' do mogily tvorcom suzhdeno...]] [Hungarian translation]
Мне любить до могилы творцом суждено,
Но по воле того же творца
Все, что любит меня, то погибнуть должно,
Иль как я же страдать до конца.
Моя воля надеждам противна моим,
Я люблю и страшусь быть взаимно любим.
На пустынной скале незабудка весной
Одна без подруг расцвела,
И ударила буря и дождь проливной,
И как прежде недвижна скала;
Но красивый цветок уж на ней не блестит,
Он ветром надломлен и градом убит.
Так точно и я под ударом судьбы
Как утёс неподвижен стою,
Но не мысли никто перенесть сей борьбы,
Если руку пожмёт он мою;
Я не чувств, но поступков своих властелин,
Я несчастлив пусть буду - несчастлив один.
- Artist:Mikhail Lermontov
See more