Sorri, Sou Rei [French translation]
Sorri, Sou Rei [French translation]
Quand l'espoir d'une nuit d'amour
T'apportera l'envie de vivre davantage
Et la promesse que la chance est terminée
C'est des bêtises, il vaut mieux laisser de côté
Je suis fatigué de souffrir
Je veux danser, sentir la chaleur
Et pouvoir ne regarder que l'univers autour de toi
Brillant de vie, souriant sans raison
Ne vibrant que d'amour et de paix
Je sens la nuit, je pense à toi
Je me souviens comme c'est bon d'aimer
Quand tu es partie
J'ai pleuré, pleuré
Maintenant que tu es revenue
Je souris, je souris, je suis roi
Quand tu es partie
J'ai pleuré, pleuré
Maintenant que tu es revenue
Je souris, je souris, je suis roi
Sache que le simple parfum d'une fleur
Peut devenir un grand amour dans ta vie
Ne gaspille pas des paroles pour vivre
D'illusions, tes rêves si rares pleins de mensonges
Ne maltraite pas le cœur
Qui a dédié ses battements à ton sourire
Tu seras libre pour sentir
Les aspirations d'une passion d'une belle histoire
Dis-moi que tu m'adores
Laisse ton orgueil et viens, parce que c'est déjà l'heure
Qu'on se rencontre et que nous soyons unis
Mais ne tarde pas, Pour que la flamme ne se désenchante pas
Qu'elle ne s'évapore dans l'air et qu'il ne reste que les regrets
Je suis fatigué de souffrir
Je veux danser, sentir la chaleur
Et pouvoir ne regarder que l'univers autour de toi
Brillant de vie, souriant sans raison
Ne vibrant que d'amour et de paix
Je vois la lune, je me souviens du rêve
Je prie pour qu'il se réalise
Je sens la nuit, je pense à toi
Je me souviens comme c'est bon d'aimer
Quand tu es partie
J'ai pleuré, pleuré
Maintenant que tu es revenue
Je souris, je souris, je suis roi
Quand tu es partie
J'ai pleuré, pleuré
Maintenant que tu es revenue
Je souris, je souris, je suis roi
- Artist:Natiruts