Something Better [French translation]
Something Better [French translation]
Ne sommes-nous pas tous en train de devenir quelque chose de mieux ?
Oh, whoa, est-ce que tu t'en rends compte ?
Chaque fois que tu prends ma main, je deviens quelqu'un de meilleur
Oh, whoa, est-ce que je m'en rends compte ?
Viens passer la nuit à l'intérieur de notre âme
C'est tellement beau tout ça,
Les loups hurlent entre mes oreilles
Ils se taisent quand tu les appelles
Mes ténèbres s'effacent
Si tu parles, je t'entends appeler
Je n'entends pas seulement les mots que tu dis
Et maintenant, je me sens si heureuse
Ne sommes-nous pas tous en train de devenir quelque chose de mieux ?
Oh, whoa, est-ce que tu t'en rends compte ?
Chaque fois que tu prends ma main, je deviens quelqu'un de meilleur
Oh, whoa, est-ce que je m'en rends compte ?
Viens passer la journée avec moi, regarder le soleil jouer
Avec la lumière qui est dans tes yeux
Un oiseau solitaire gazouille un mot joyeux
Alors qu'il flotte dans le ciel
Mes ténèbres s'effacent
Si tu parles, je t'entends appeler
Je n'entends pas seulement les mots que tu dis
Et maintenant, je me sens si heureuse
Ne sommes-nous pas tous en train de devenir quelque chose de mieux ?
Oh, whoa, est-ce que tu t'en rends compte ?
Chaque fois que tu prends ma main, je deviens quelqu'un de meilleur
Oh, whoa, est-ce que je m'en rends compte ?
Elle dit : "n'oublie pas la personne que tu es"
Elle se revoit en train de chasser des étoiles filantes
Jusqu'à ce que tu m'aies trouvée, gisante sur le sol, tu m'as chuchotté
Ne sommes-nous pas tous en train de devenir quelque chose de mieux ?
Oh, whoa, est-ce que tu t'en rends compte ?
Chaque fois que tu prends ma main, je deviens quelqu'un de meilleur
Oh, whoa, est-ce que je m'en rends compte ?
Ne sommes-nous pas tous en train de devenir quelque chose de mieux ?
Oh, whoa, est-ce que tu t'en rends compte ?
Chaque fois que tu prends ma main, je deviens quelqu'un de meilleur
Oh, whoa, est-ce que je m'en rends compte ?
- Artist:Flyleaf