Someone Like You [Dutch translation]
Someone Like You [Dutch translation]
Ik hoorde dat je gevestigd bent
Dat je een meisje hebt gevonden en nu bent getrouwd
Ik hoorde dat je dromen zijn uitgekomen
Denk dat ze je dingen gaf die ik niet gaf
Oude vriend, waarom ben je zo verlegen?
Het is niet als jou om terug te houden of te schuilen voor de leugen
Ik haat uit het niets onuitgenodigd op te duiken,
Maar ik kon niet wegblijven, ik kan niet vechten
Ik hoopte dat je mijn gezicht zou zien & dat je zou herinneren
Dat voor mij, het niet over is
Maakt niet uit, Ik zal iemand als jij vinden
Ik wens niets dan het beste voor jullie twee
Vergeet me niet, smeek ik, ik herinner me dat je zei:
“Soms blijft het in liefde maar soms doet het alleen maar pijn”
Soms blijft het in liefde maar soms doet het alleen maar pijn, ja
Je weet hoe de tijd vliegt
Pas gisteren was het de tijd van ons leven
We zijn geboren en opgevoed in een zomerse waas
Gebonden bij de verrassing van onze glorie dagen
Ik haat uit het niets onuitgenodigd op te duiken,
Maar ik kon niet wegblijven, ik kan niet vechten
Ik hoopte dat je mijn gezicht zou zien & dat je zou herinneren
Dat voor mij, het niet over is
Maakt niet uit, Ik zal iemand als jij vinden
Ik wens niets dan het beste voor jullie twee
Vergeet me niet, smeek ik, ik herinner me dat je zei:
“Soms blijft het in liefde maar soms doet het alleen maar pijn” ja
Niets vergelijkt, geen kopzorgen of zorgen
Spijt en fouten zijn herinneringen gemaakt
Wie had kunnen weten hoe bitterzoet dit zou smaken?
Maakt niet uit, Ik zal iemand als jij vinden
Ik wens niets dan het beste voor jullie twee
Vergeet me niet, smeek ik, ik herinner me dat je zei:
“Soms blijft het in liefde maar soms doet het alleen maar pijn”
Maakt niet uit, Ik zal iemand als jij vinden
Ik wens niets dan het beste voor jullie twee
Vergeet me niet, smeek ik, ik herinner me dat je zei:
“Soms blijft het in liefde maar soms doet het alleen maar pijn”
Soms blijft het in liefde maar soms doet het alleen maar pijn, ja
- Artist:Adele
- Album:"21" (2011)