SOLO [Remix] [Turkish translation]
SOLO [Remix] [Turkish translation]
Masum ve saf rolü yapmaktan yoruldum
Artık yokum
''Neredesin, ne yapıyorsun, yemek yedin mi, iyi geceler''
''Bebeğim, tatlım, sevgilim, seni özledim''
Hepsi beş kuruşluk laflar
Bana böyle düşündürdün (Oh, oh, oh)
Bu dokunaklı bir aşk hikayesi değil (Oh, oh, oh)
Romantizm yok, samimiyet yok (Oh, oh, oh)
Üzgünüm ama üzgün değilim (Oh, oh, oh)
Bugünden itibaren
Tek başıma parlıyorum
Tek başıma parlıyorum
Tek başıma devam ediyorum
Tek başıma devam ediyorum
Senin kızındım bir zamanlar
Ama o eskidendi
Bırak parlayayım, benim olanı alıyorum
Seni ddu-ddu ile vuracağım 1
İstediğim şeylerden fazlasına sahibim
Bir iki tanesinide kaybetsem sorun olmaz
Beni bulmak mı istiyorsun?
Paris, à la 'ris beaucoup'ta 2 olacağım
Çok havalı, dört parmağımda pembe yüzükler
Hepsi buzdan olan zincire tüm içeceğimi dökebilirim
Gitmiştim ama şimdi ödeşmek için geri döndüm
Hoşlarına gidip gitmediğini sordum ama nefret etmiş gibiler
Mağlubiyet yok kazanıyorum
W ve Elle kapaklarındayım ve rafta hiçbiri kalmadı
Başımı belaya soktum
Solo, oh pekala
Oh ben, Çapraz c'ler 3, Coco Chanel 4
Palmiye ağaçları ve sakin esintiler, sanki oyuncak bebek evinde yaşıyorum
Ama bir Ken'e ihtiyacım yok
Gidişini izleyebilirim
Tek başımayım, teşekkür edebileceğim çok kişi var
Gözlerimden görebilirsiniz onları, her zaman göz kırptığımda 5
1. Kendi şarkıları olan DDDD'e gönderme. 2. Paris'te gülerek seni bekleyeceğim diyor3. Dünyaca ünlü bir marka olan Chanel'in logosundan bahsediyor.4. Moda tasarımcısı.5. Fanları olan Blink'lere teşekkür ediyor
- Artist:JENNIE
- Album:The Show