Smisurata preghiera [Sardinian [southern dialects] translation]
Smisurata preghiera [Sardinian [southern dialects] translation]
Apitzus de is afundaus
castiendi arta de is turris
incrubada e atesu
de is elementus sciusciaus
de is cosas chi acadessint
asuba de is fueddus
chi tzirimòniant de nudda
in d-unu fàtzili bentu
de satzadura de sfacidura.
In su scàndulu metàllicu
de armas imperadas e no
a ghiai sa coròndua
de dolori e de fumu
chi lassat totu is batallas
a su scurigadòrgiu
sa majoria stat,
sa majoria stat
arresendi un'arrosàriu
de speddieddus piticus
de timorias de mill'annus
de trassas chi no acabant
pesendi sullena
sa lista arrorosa
de is artivesas suas
sa majoria stat
che a una maladia
che a una malasorti
che a un'anestesia
che a un'imbitzu malu
po chini tirat deretu
tostorrudu e contràriu
cun su siddu nodiu
de nodiu disisperu
in su vòmbitu de is arreusaus
giait is ùrtimus coscus
po intregai a sa morti
unu stìddiu de luxentori
de umanidadi de beridadi.
Po chini in Aqaba sanàt sa lepra
a pèrtia frassa de cumandu
e seminàt passendi su giassu
de fèngia mala e de fillus
a nomìngius strambecus
de cantadoris de tangu
in d-unu grandu programa de eternidadi
arregorda-tì o Deus
de is serbidoris arrebellus
a sa lei de su tallu
no ti scarèsciat sa faci insoru
chi apustis tanti stontonu
est finsas bonu chi ddus agiudit sa sorti
che a una faddina
che a una stramberia
che a unu sbèliu
che a unu doveri.
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Anime salve (1996)