Slow Motion [French translation]
Slow Motion [French translation]
C'est un ralenti, tu m'as fait prisonnier de ce monde
C'est un ralenti, quelqu'un pourrait-il appuyer sur 'Jouer'
C'est un ralenti
C'est un ralenti
J'en ai tellement marre de la vie
Est-ce parce que je voulais faire de toi ma femme?
Et maintenant elle est partie, une fois de plus
Et je me demande si elle sera à nouveau ma copine un jour
Je me dis, "Que puis-je faire maintenant?"
Assis à la table de la cuisine, je me demande comment
Pour une seconde, la vie peut être remplie de tant d'émotions
C'est un ralenti, tu m'as fait prisonnier de ce monde
C'est un ralenti, quelqu'un pourrait-il appuyer sur 'Jouer'
C'est un ralenti, tu m'as fait prisonnier de ce monde
C'est un ralenti, quelqu'un pourrait-il appuyer sur 'Jouer'
Je me réveille et sors du lit, je me sens comme un mort-vivant
J'enlève mes pantalons et me nettoie le visage
Je suis à nouveau en sécurité, en cet endroit où j'aime être
Le monde de l'inconscient, c'est le meilleur d'entre tous
Sans aucun véritable soucis ou peur
Alors à nouveau, quelque chose me frappe dans l'œil
C'est le soleil du matin, et il me ramène
En cet endroit où je ne veux pas être,
Je ne veux pas être
C'est un ralenti, tu m'as fait prisonnier de ce monde
C'est un ralenti, quelqu'un pourrait-il appuyer sur 'Jouer'
C'est un ralenti, tu m'as fait prisonnier de ce monde
C'est un ralenti, quelqu'un pourrait-il appuyer sur 'Jouer'
- Artist:Mest
- Album:Wasting Time