Should've Said No [Turkish translation]
Should've Said No [Turkish translation]
Eskiden söylediğmiz şarkıların, gülümselerin, çiçeklerin, herşeyin bittiğini düşünmek çok tuhaf
Dün seni çözdüm
Şimdi bile sana bakmak yanlış hissettiriyor
Hepsini geri alabileceğini söyledin, tek bir şans verdin
Tereddüt ettiğin andı ve sen "evet" dedin
Hayır demeliydin, eve gitmeliydin
Herşeyi bitirmeden önce 2 kere düşünmeliydin
O kelimeyi bilmeliydin, onunla ne yaptığın hakkındaki
Bana geri dön
Ve ben orada olmalıydım, zihninin arkasında
Kendime "neden?" diye sormamalıydım
Ayağıma seni affetmem için kapanmamalıydın
Hayır demeliydin, bebeğim, hala beni kazanabilirsin
Görüyordun ağladığımı
Bebeğim söylenmesi gereken şeyleri biliyorsun
Ama dürüstçe benden sana inanmamı mı bekliyorsun
Geçmiş geçmişte kaldı derdin, tek bir şansa ihtiyacin var
Tereddüt ettiğin andi ve sen evet dedin
Hayır demeliydin, eve gitmeliydin
Herşeyi bitirmeden önce 2 kere düşünmeliydin
O kelimeyi bilmeliydin, onunla ne yaptığın hakkındaki
Bana geri dön
Ve ben orada olmalıydım, zihninin arkasında
Kendime "neden?" diye sormamalıydım
Ayağıma seni affetmem için kapanmamalıydın
Hayır demeliydin, bebeğim, hala beni kazanabilirsin
Tahammül edemiyorum
Gitmeden önce bana şunu söyle
Değdi mi?
O buna değdi mi?
Hayır...hayır...hayır
Hayır demeliydin, eve gitmeliydin
Herşeyi bitirmeden önce 2 kere düşünmeliydin
O kelimeyi bilmeliydin, onunla ne yaptığın hakkındaki
Bana geri dön
Ve ben orada olmalıydım, zihninin arkasında
Kendime "neden?" diye sormamalıydım
Ayağıma seni affetmem için kapanmamalıydın
Hayır demeliydin, bebeğim, hala beni kazanabilirsin
- Artist:Taylor Swift
- Album:Taylor Swift (2006)