שלום לך ארץ נהדרת [Shalom Lach Eretz Nehederet] [French translation]
שלום לך ארץ נהדרת [Shalom Lach Eretz Nehederet] [French translation]
J'étais à Paris et à Rome
J'ai vu les sept merveilles du monde
Au pole nord et aussi vers le sud
Mais il n'y a d'endroit comme la terre d'Israël
Et comme des cartes postales de beaux paysages
Des images volent dans ma memoire
Comme au travers de l'objectif d'une camera
Dans mon sac-à-dos je les porte
Dans n'importe quel endroit et dans tout les voyages
Des morceaux de mosaïque, fragments d'une image complete
Salut à toi terre merveilleuse
Ton humble serviteur t'apporte un chant
Même si parfois je vagabonde sur le chemin
Qu'est ce que c'est bon de vagabonder mais c'est mieux de revenir
Les flèches des tours à Jerusalem
Et les ruelles du souk coloré
Les toits en tuile de Giv'ataïm
Qui se voient au travers de ma fenêtre
Le printemps à Tel Aviv
Ma grand-mère et mon grand-père
La Hallah et les bougies de Chabbat
La mer morte en face de Édom
Et la femme de Loth regarde vers Sodom
Et l'été vers Eilat
Salut à toi terre merveilleuse...
Les eaux bleues de le Kinneret*
Et le ciel correspondant au dessus
Et le sentiment famillier de la maison
Coule dans mes artères comme de l'électricité
Les montagnes de Galilée et Samarie
Les vergers qui sont à Sharon
Et des enfants dans le jardin de la colonie
Le Carmel et la mer
Un à un et tous ensemble
Toujours avec un clin d'oeil, ils disent bienvenu
Salut à toi terre merveilleuse...
- Artist:Yehoram Gaon
- Album:(1977) עוד לא אהבתי די