Shadows [Bulgarian translation]
Shadows [Bulgarian translation]
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Ти беше прав
Когато не си до мен
Нищо не е както трябва
Аз бях сляпа
Градските светлини
Всичките ми самотни нощи
Не мога да те залича от мислите ми
Търпение, нямам търпение
Никой не ме привличаше както ти
(Към никого не се пристрастих както към теб)
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Късно ли е?
Колко (дълго) ще трябва да чакам?
Ще останеш ли този път?
Търпение, нямам търпение
Никой не ме привличаше както ти
(Към никого не се пристрастих както към теб)
Търпение, без никакво търпение
Не мога да повярвам, че те искам обратно
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
- Artist:Monoir