Senza averti mai [English translation]
Senza averti mai [English translation]
Don't tell me "no,"
I'm requesting only a moment from you
As I run out of you,
my days are rusted
Let me be
the only mistake you'll make again
Let me be yours
What exists
beyond the things that you don't tell about yourself?
You're made like this
You speak with those fragile eyes of yours
On my terms,
I search for a film with a happy ending
that doesn't have a farewell
I can't stay to watch
What is there to wait for?
You return and you already wanna go away again
I gotta do something, maybe start a clean slate,
restart and then I'll feel at home...
My unacceptable love,
you're always unreachable
I wonder if it's right to be on the verge of you
without ever having you...
I wonder if it's right to be on the verge of you
without ever having you...
I don't have a reason
for my incessant need for you
I feel like this,
like a choice that shouldn't be made
You do it all yourself,
almost letting yourself get closer,
and then you don't want to anymore
I can't stay to watch
What is there to wait for?
You return and you already wanna go away again
I gotta do something, maybe start a clean slate,
restart and then I'll feel at home...
My unacceptable love,
you're always unreachable
I wonder if it's right to be on the verge of you, have you on me and inside me
without ever having you...
- Artist:Emma Marrone
- Album:Sarò Libera (2011)