Seine Geschichte [French translation]
Seine Geschichte [French translation]
Il a grandit sur le terrain de foot
Un garçon qui n'a d'intérêt que pour le foot,
Qui n'a rien d'autre que son vieux ballon de cuir,
Dont les profs disent qu'il est un cas à problème
Parce qu'il rate les cours une journée sur deux
Et ne pense pas une seconde à son avenir
Il préfère être sur le terrain de terre battue,
Il rêve d'un jour pouvoir gagner sa vie grâce au foot
C'est un solitaire, il n'y a pas le moindre frère en vue
Mais peut-être son rêve deviendra-t-il bien réalité,
Et il pourra enfin acheter une maison à sa mère
Avec l'argent qu'il gagnera en tant qu'attaquant étoile
Les profs disent à ses parents qu'il est insolent,
Parce qu'il ne voit aucune raison d'apprendre les maths
Que ce monde aille se faire foutre, qu'il sombre en paix,
Je veux simplement porter le maillot numéro dix
Peut-être son rêve est-il devenu réalité,
Mais sinon, il peut au moins dire
Que c'était un beau rêve
Écoute ce que j'ai à te raconter, chérie,
L'histoire de F. Nazizi
[Refrain] (x2)
J'ai couru, je suis tombé, et j'ai rêvé à toi
J'avais peur de perdre mes rêves
Sans un vœu dans mon cœur, je ne serais pas ici
Aujourd'hui, prenant la fuite vers un avenir nouveau
À dix-neuf ans le jeune s'est réveillé,
Parce que le rêve d'être joueur de foot a lui aussi éclaté
Il doit réarranger les étoiles sur son chemin,
Aucun plan pour la suite des choses
Parce qu'il n'a rien, rien d'autre que des poches vides
Son père l'avertit: "Tu ne dois pas faire d'erreur
Tu es mon fils, ne te comporte pas en gamin
Je connais la rue, mon fils, et elle ne mène à rien"
Mais ce jeune garçon voulait gagner de l'argent,
Et un jour fuir loin de son monde de grisaille
Parce que quand tu vois que tout le monde a une BMW,
Tu te dis que tu ne vaux peut-être rien sans une BMW
Et alors tu mets quelques grammes dans ton sac
Et tu te laisses entraîner dans une danse avec le diable
Écoute ce que j'ai à te raconter, chérie,
L'histoire de F. Nazizi
[Refrain] (x2)
J'ai couru, je suis tombé, et j'ai rêvé à toi
J'avais peur de perdre mes rêves
Sans un vœu dans mon cœur, je ne serais pas ici
Aujourd'hui, prenant la fuite vers un avenir nouveau
À vingt ans il est debout devant le juge pour enfants,
Un jeune de plus avec un casier criminel
Sa mère pleure, mais son père le réprimande:
"Ne t'avais-je pas dit que la gloire de la rue empeste?"
Tu as raison, père, s'il te plaît pardonne-moi
Mais sans tout cet argent, dis-moi, que me reste-t-il?
"Mon fils, demande-toi si l'argent en valait la peine
Ta mère pleure, la police et tous les ennuis, ah"
Et cette même nuit,
Le jeune pris un stylo et une feuille blanche
Si éloigné de petites et légères larmes,
Il écrit des lignes provenant directement de sa vie
Maintenant je suis ici et je fais du rap en allemand,
Le dernier véritable Backstreet Boy
Allez, parlons de nos rêves,
Que c'est d'eux seuls que nous dépendons toute notre vie
[Refrain] (x2)
J'ai couru, je suis tombé, et j'ai rêvé à toi
J'avais peur de perdre mes rêves
Sans un vœu dans mon cœur, je ne serais pas ici
Aujourd'hui, prenant la fuite vers un avenir nouveau
- Artist:Fard
- Album:Invictus (2011)