Sealed with A Kiss [Persian translation]
Sealed with A Kiss [Persian translation]
با اینکه تابستان شده و وقت خداحافظی رسیده
عزیزم بهت قول میدهم
تمام عشقم را بسویت بفرستم
هر روز با یک نامه ای
بوسه خورده
آری،یک تابستان سرد و دلتنگ کننده در پیش است
ولی من این لحظات تنهایی را پر خواهم کرد
تمام رویاهایم را بسویت میفرستم
هر روز با یک نامه ای
که به آن بوسه زده ام
من در خیالم تو را زیر نور خورشید میبینم
من صدایت را در همه جا میشنوم
دوان دوان بسویت میآیم تا به آرامی به آغوش بگیرمت
ولی عزیزم،تو آنجا نخواهی بود
دلم نمیخواهد برای تابستان از تو خواحافظی کنم
به خاطر عشقی که ازآن محروم خواهیم شد
پس بیا با هم پیمانی ببندیم
تا در سپتامبر با هم ملاقات کنیم
وبه آن مهر بوسه بزنیم
آری،یک تابستان سرد و دلتنگ کننده در پیش است
ولی من این لحظات تنهایی را پر خواهم کرد
تمام عشقم را بسویت میفرستم
هر روز با یک نامه ای
بوسه زده
بوسه زده
بوسه زده
- Artist:Jason Donovan
- Album:Ten Good Reasons (1989)
See more