Se fossi [French translation]
Se fossi [French translation]
[Francesca Michielin]
Si j’étais du feu, je brûlerais
Si j’étais la terre, je couvrirais
Si j’étais le soleil, je chaufferais
Si j’étais toi, je chercherais
Si j’étais un jeu, je perdrais
Si j’étais un endroit, j’y vivrais
Si j’étais l’air, je soufflerais
Si j’étais une erreur
[Francesca Michielin]
Et si j’étais la lune, je brillerais
Et si j’étais la rue, je courais
Et si j’étais un son
Et si j’étais
[Mecna]
Ouais
Si j’étais de l’encre, je serais le gris sur ton dessin
Sur cette page qui se reste toujours dans le cahier
Ce serait froid si j’étais la mer d’hiver
Je serais probablement heureuse pour toujours
Mais si j’étais toi, tu sais que
Je n’aurais pas de secrets, pas ceux que tu me caches
Si j’étais une langue, tu la parlerais
Même si tu ferais seulement les saluts lorsque tu racontes des blagues
Si j’étais comme eux qui n’ont pas besoin de regarder
Si j’étais un cauchemar, je te réveillerais, mais
Si j’étais différent, serais-je le même pour toi?
[Francesca Michielin & Mecna]
Et si j’étais la lune, je brillerais
Et si j’étais la rue, je courais
Et si j’étais un son (Si j’étais un son, si j’étais une manière, si j’étais toi)
Et si j’étais (si j’étais calme, si j’étais calme, si j’étais l’aube)
Et si j’étais une plume (si j’étais une plume), je volerais
Et si j’étais le soir (si j’étais le soir), je me réveillerais (je me réveillerais)
Et si j’étais un son (si j’étais un son, si j’étais une manière, si j’étais toi)
Et si j’étais (si j’étais calme, si j’étais calme, si j’étais l’aube, si j’étais moi)
[Francesca Michielin]
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah, ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
- Artist:Francesca Michielin
- Album:FEAT (Fuori dagli spazi)