Saudade da minha terra [English translation]
Saudade da minha terra [English translation]
What's the use of living in the city
if happiness is not with me
Goodbye, São Paulo of my heart
I wanna come back there for my country
To look at daybreak, when birds,
when the day's dawning, start to sing
I hitch up my big doneky with satisfation
Cuttin'the way I leave, gallopping
And I listen to the cock that sings
The blackbird that sings in the jequitibà (tree)
For our Lady, my dear country
I live with the remorse of having leave you
This new life in the city here
I cried, because of so much homesickness
Here there's someone who says to love me
but it's not worthwile, I thought
I stay with pain, but this brunette
doesn't know where I lived (where I was created)
I'm here, singing, I've listening for so long
to someone who's crying, connected with radio
What a terrible homesickness of my country and of my forest
of the quite small stream that cuts the fields
where I used to go on Sundays
In the beautiful crystalline water lakes
What a sweet memory of those parties
where there were dancers and beautiful girls
I live without joy now
The world isn't good, but it teaches too
I'm upset, but not defeated
I'm well guided by divine hands
I've already sent a message to my mum
And I'm already tired of this sufference
I'm leaving this morning
for my dear land that knows me since I was born
I've already seen the cock singing in my dreams
The ignambu peeping in the dark
The silver moon lights up the way
The wet grass after the night
I need see all this there
I was born there, and it's there where I wanna die
- Artist:Michel Teló