Родина моя [Rodina moya] [Spanish translation]
Родина моя [Rodina moya] [Spanish translation]
Я, ты, он, она,
Вместе - целая страна.
Вместе - дружная семья,
В слове «мы» - сто тысяч «я»
Большеглазых, озорных,
Черных, рыжих и льняных,
Грустных и веселых
В городах и селах!
Над тобою солнце светит,
Родина моя,
Ты прекрасней всех на свете,
Родина моя!
Я люблю, страна, твои просторы,
Я люблю твои поля и горы,
Сонные озера и бурлящие моря.
Над полями выгнет спину
Радуга-дуга,
Нам откроет сто тропинок
Синяя тайга.
Вновь настанет время спелых ягод,
А потом опять на землю лягут
Белые, огромные, роскошные снега,
как будто праздник!
Припев:
Будут на тебя звезды удивленно смотреть,
Будут над тобой добрые рассветы гореть в полнеба.
В синей вышине птицы будут радостно петь,
И будет песня звенеть над тобой в облаках
На крылатых твоих языках!
Я, ты, он, она,
Вместе - целая страна,
Вместе - дружная семья,
В слове «мы» - сто тысяч «я»!
Над тобою солнце светит,
Льется с высоты.
Все на свете, все на свете
Сможем я и ты.
Я прильну, земля, к твоим березам,
Я взгляну в глаза веселым грозам
И, смеясь от счастья, упаду в твои цветы.
Обняла весна цветная
Ширь твоих степей.
У тебя, страна, я знаю,
Солнечно в судьбе.
Нет тебе конца и нет начала,
И текут светло и величаво
Реки необъятные, как песня о тебе, как
будто праздник!
- Artist:Robert Rozhdestvensky