Red [Swedish translation]
Red [Swedish translation]
Att älska honom är som att köra en ny Maserati längs en återvändsgränd, snabbare än vinden, passionerat som en synd,
som slutar alltför plötsligt
Att älska honom är som att försöka ändra sig
när man redan faller ner i fritt fall
Som höstens färger, så klara, före de förlorar allt
Att förlora honom var blått, som jag aldrig kunnat ana
Att sakna honom var mörkgrått, helt ensamt
Att glömma honom var som att försöka lära känna någon
du aldrig träffat
Men att älska honom var rött
Att röra honom var som att inse att allt du velat ha fanns där
rakt framför dig
Att försöka memorera honom var lika enkelt som att lära sig alla orden till din gamla favorit sång
Att gräla med honom var som att försöka lösa ett korsord och förstå att det inte finns något rätt svar
Att ångra honom var som att önska att du aldrig skulle ha fått veta att kärleken kunde vara så stark
Att förlora honom var blått, som jag aldrig kunnat ana
Att sakna honom var mörkgrått, helt ensamt
Att glömma honom var som att försöka lära känna någon
du aldrig träffat
Men att älska honom var rött
När jag minns honom kommer allt i återblickar, i ekon
Jag intalar mig själv att det är dags nu, måste släppa taget
Men att gå vidare från honom är omöjligt
när jag fortfarande ser allt i mitt huvud
Brännande rött, att älska honom var rött
Att förlora honom var blått, som jag aldrig kunnat ana
Att sakna honom var mörkgrått, helt ensamt
Att glömma honom var som att försöka lära känna någon
du aldrig träffat
Men att älska honom var rött
Och det är därför han snurrar i mitt huvud
Kommer tillbaka till mig, brännande röd
Hans kärlek var som att köra en Maserati längs en återvändsgata
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red (2012)