Recht Uit Het Hart [English translation]
Recht Uit Het Hart [English translation]
I thought that I was happy
had everything going for me
saw the shooting stars at night
and every dream was coming true.
Went too fast, but I did not see it,
I ran past myself.
Then you came, dearest,
and brought me back to myself.
Received flowers, and I saw the fame
got applauses every evening,
and everyone saw me standing
but no one saw who I really was.
I lost sight of my own self
I already sung the soul out of my life.
Then you came, dearest,
as always, right on time.
And I want you to know
what I am feeling now:
no one ever came closer to,
closer to me than you.
I want you to know
what I am seeing now:
you are a star in the night
for me.
I had a life that sometimes seemed nicer
than how it actually was.
I was, without seeing it,
fighting against myself.
Scared of losing myself,
I would sometimes escape into a dream.
Then you came,
then you came, dearest,
and got me out of my head.
And I want you to know
what I am feeling now:
no one came closer to,
closer to me than you.
I want you to know
what I am seeing now:
you are a light in the night
for me.
You make me a better human,
you keep the distance small.
There isn’t anyone else that I know
able to be themselves this well.
And even if you ever get lost at sea,
I am here,
I am here and I am waiting.
This is for you,
darling,
straight from the heart.
This is for you,
darling,
straight from the heart.
- Artist:Stef Bos