Razorblade [Turkish translation]
Razorblade [Turkish translation]
Ah, tıraş bıçağı benim için aşktır
Bahse girerim onu alıp etrafta oyalanırdın
Eğer yere bırakırsam her şeyi unutmak için
Bir şeyleri çok karmaşıklaştırır
Ayaklarına da kapansam, kollarının arasında da olsam
Beni haftada en az iki kez dışarı çıkarmalısın
Tam olarak ne düşündüğünü biliyorum
Sen bunu dile getirmeyeceksin ama kalbinin sesinde duyuluyor
Ah hayır, benim duygularım seninkilerden daha önemli
Ah, öldü, umurumda değil, endişenlemeyeceğim, boş ver gitsin
Ah, tıraş bıçağı umarım bu ipi kesebilir
Dünya ellerinin içinde veya boğazında
Zaman zaman her şeyi unutmak için
Bir şeyler o kadar da karmaşık olmuyor
Hiç konuşmazdı ama utangaç değildi
O akıllı/kültürlü bir kızdı ama yalan söyleyemiyordu
De hadi; birbirleri için harikaydılar
Çünkü bu kalbin böyle söylüyor
Ah hayır, benim duygularım seninkilerden daha önemli
Ah, öldü, umurumda değil, endişenlemeyeceğim, hey
Tatlım, tabii ki senin duyguların daha önemli, elbette
Herkes, onlardan alabileceğimiz her şey istiyor
Bilmek istemiyorum, bilmek istemiyorum, söyle, söyle, söyle, söyle
Hayır, söyleme, pekala
- Artist:The Strokes
- Album:First Impressions of Earth