Radość najpiękniejszych lat [English translation]
Radość najpiękniejszych lat [English translation]
We've reached the suburbs of bitter taste
The bus departs on a short journey
Out of breath I run out of one joke into another
Out of one journey, into another, out of one poem, into another
And I love, desire, lose this way
As if the year turns into a moment
As if the world is slipping from my grasp...
What I have
Is the joy of the most beautiful years
What I have
Is a heart that is still capable of anything
What I have
Is youthfulness, that I cannot hide
Is faith that I truly know how to live, I know how to live
It's autumn already and there are lots of kites
And the cinema is full of empty seats
I rub off dust from recent events
Of a woman's summer's fragile net
I am the wind, I sing the wind
I am the grass, the grass's blade
Like a white yacht, I sail into the unknown day...
What I have
Is the joy of the most beautiful years
What I have
Is a heart that is still capable of anything
What I have
Is youthfulness, that I cannot hide
Is faith that I truly know how to live, I know how to live
- Artist:Anna Jantar
- Album:Zawsze gdzieś czeka ktoś (1977)