Ríe Chinito [French translation]
Ríe Chinito [French translation]
Ris petit chinois
il rit et moi je pleure
parce que le petit chinois rit sans moi.
Il rit la nuit,
et bride de mystère les plus beaux yeux
que jamais je n'ai vus.
Il souffle les roseaux,
il monte la montagne,
demain peut-être descendra-il
Il se fait jour
le soleil l'illumine,
les vents reposent
et le chinois s'appaîse.
Et le petit chinois rit
Il rit et moi je pleure
parce que le petit chinois rit sans moi.
Il rit la nuit,
et bride de mystère les plus beaux yeux
que jamais je n'ai vus.
Il souffle les roseaux,
il monte la montagne,
demain peut-être il en descendra.
Regarde la lune
ma fille et se berce,
car longue est la nuit
et clair est le chemin.
Mon petit bout de rivière
jusqu'où peut-il bien descendre ?
Mon petit bout de rivière
jusqu'òu peut-il bien descendre ?
Ris petit chinois
il rit et moi je pleure
parce que le petit chinois rit sans moi.
Il rit la nuit,
et bride de mystère les plus beaux yeux
que jamais je n'ai vus.
Il souffle les roseaux,
il monte la montagne,
demain peut-être descendra-il
Regarde la lune
ma fille et se berce,
car longue est la nuit
et clair est le chemin.
Mon petit bout de rivière
jusqu'où peut-il bien descendre ?
Mon petit bout de rivière
jusqu'òu peut-il bien descendre ?
Mon petit bout de rivière
jusqu'où peut-il bien descendre ?
Mon petit bout de rivière
jusqu'òu peut-il bien descendre ?
- Artist:Perotá Chingó
- Album:Un viajecito