À quoi rêve une jeune fille [English translation]
À quoi rêve une jeune fille [English translation]
What does a young girl dream of
Sitting on the shores of the Nile
That she will blend with an echo
That will take her far, very high above
What does a young girl dream of
From Africa or Manila
That she will wrap herself in the softness of a coat
On a bird's velvet wing
It's in the air...
Without having air*...
That she'll inebriate herself with a new breath
And never with the waves of the water
And in the air...
Flying above the earth...
Drifting through the wind, the hours and the words
This girl had a warm heart
What does a young girl dream of
When the evening goes dark
That the aurora will give her a gift
That she will elevate like a bird
What does a young girl dream of
Sitting on the border of her bed
Of a river with a hundred colors, a painting
Yet on the inside, it's all a farce.
It's in the air...
Without having air*...
That she'll inebriate herself with a new breath
And never with the waves of the water
And in the air...
Flying above the earth...
Drifting through the wind, the hours and the words
This girl had a warm heart
It's in the air...
Without having air*...
That she'll inebriate herself with a new breath
And never with the waves of the water
And in the air...
Flying above the earth...
Drifting through the wind, the hours and the words
This girl had a warm heart
Warm...warm...warm...warm...warm.
- Artist:Alizée
- Album:Gourmandises