Quando l'amore diventa poesia [Persian translation]
Quando l'amore diventa poesia [Persian translation]
می خوانم ، عشق من به تو
در این شب ترانه می شود
صدای من خواهد بود
قطره قطره دلتنگی، اشکی از دلتنگی
من هرگز نخواهم التماسی کنم
زیرا که دور گشته ای
برای من ،درست است
هرآنچه که می کنی
دوستت دارم
و دوست دارم آن را فریاد بزنم
اما صدای روح
آهسته آواز می خواند
دوستت دارم و
دوست دارم آن را فریاد بزنم
اما امشب حتی نمی توانم صحبت کنم
زیرا میگریستم
می خوانم ، غم و اندوهی که در من وجود دارد
در این شب ملودی خواهد بود ،
من هنوز برای تو گریه می کنم
حتی اگر تا الان دیوانگی باشد
من نمی پرسم چرا
اکنون دیگر برایم نیستی
برای من ، درست است
هر آنچه که می کنی
دوستت دارم
و دوست دارم آن را فریاد بزنم
اما صدای روح
آهسته نغمه می خواند
دوستت دارم
و دوست دارم آن را فریاد بزنم
اما امشب حتی نمی توانم صحبت کنم
زیرا که میگریستم
دوستت دارم.........................
- Artist:Gianni Nazzaro
See more