¿Qué tienes tú? [Remix] [Serbian translation]
¿Qué tienes tú? [Remix] [Serbian translation]
Možda nije značio sav moj trud
I nema te reči koje bi te promenile
Oh, no, no, no, no, no, no
Izabrala si svoj put iako ostajem daleko
I odlučila si ići dalje
A ja kao budala čekam te
Dok ti već imaš drugi svet bez mene
A moj se raspada
Nemam više snage da se borim za tebe
Zahvaljujem se Bogu jer si se udaljila (jer si se udaljila)
Imam moj glas, a ti nemaš ništa
Imam svoje grlo,
Svoje ruke
Imam sjaj ukoliko ne vidiš
Imam snage i dalje pevam
Unosim svetlost
Ma imam ovo grlo, ove ruke
Imam sjaj ukoliko ne vidiš
Imam snage i dalje pevam
Unosim svetlost
A sada mi reci šta imaš, šta ti imaš?
Samo reci šta imaš, šta ti imaš?
Mau y Ricky
Želela si da me ugasiš u pepeljari
Reci mi ko si ti da gasiš vatru
Htela si me obrisati, ali nema veze
Sada bez tebe radim šta god hoću
Uh, a ja čekam te
Dok ti već imaš drugi svet bez mene (bez mene)
A moj se raspada
Nemam više snage da te sledim
Imam svoje grlo, svoje ruke
Imam sjaj ukoliko ne vidiš
Imam snage i dalje pevam
Unosim svetlost
Ma imam ovo grlo, ove ruke
Imam sjaj ukoliko ne vidiš
Imam snage i dalje pevam
Unosim svetlost
A sada mi reci šta imaš, šta ti imaš?
Samo reci šta imaš, šta ti imaš?
Da, da, poslala si me dovraga pa si se pokajala
Sada nemaš, nemaš ništa
Imam svoje grlo, svoje ruke
Imam sjaj ukoliko ne vidiš (ukoliko ne vidiš)
Imam snage i dalje pevam
Unosim svetlost
Ma imam ovo grlo, ove ruke
Imam sjaj ukoliko ne vidiš
Imam snage i dalje pevam
Unosim svetlost
A sada mi reci šta imaš, šta ti imaš? (hajde, kaži šta?)
Samo reci šta imaš, šta ti imaš? (eh, oh, yeah)
- Artist:Dvicio
- Album:¿Qué tienes tú?