Purple Like The Summer Rain [Turkish translation]
Purple Like The Summer Rain [Turkish translation]
Ta Kaliforniya'ya kadar götür beni
İnsanlar her köşede hit* yapıyor olacak
Mutlu olacağız, söz veriyorum
Kaliforniya'ya ayak uydurabiliriz
Para biriktiriyorum
Çünkü bebeğim, biz uçacağız
Mavi gökteki yapraklar gibi
Hayatım boyunca istediğim şey bu, kimse elimden alamaz, asla
Tüm şarabı koy ve bırak da başarmış olduğum şeyi hayal edeyim
Bu evrensel bir masalın ham maddesi
Şeker damarlarımda,
Şeker damarlarımda
İstediğim şey bu, durmadan
Yukarıdaki eski yıldızlarla oynamak,
Bu evrensel bir masalın ham maddesi
Şeker damarlarımda,
Yaz yağmuru gibi mosmor
Yaz yağmuru gibi mosmor
Yaz yağmuru gibi mosmor
Yaz yağmuru gibi mosmor
Yaz yağmuru gibi mosmor
Kaliforniya, herkesin seni istediğinin farkındasın, evet
Tıpkı eski sevdiğim gibi, o bambaşka bir şeydi
Şimdi aşkımı Kaliforniya'da buldum
Ve biliyorum ki mutlu olacağım
Çünkü biz uçacağız
Mavi gökteki yapraklar gibi
Evet, sen ve ben, uçacağız
Parlak gecedeki yapraklar gibi
Hayatım boyunca istediğim şey bu, kimse elimden alamaz, asla
Tüm şarabı koy ve bırak da başarmış olduğum şeyi hayal edeyim
Bu evrensel bir masalın ham maddesi
Şeker damarlarımda,
Şeker damarlarımda
İstediğim şey bu, durmadan
Yukarıdaki eski yıldızlarla oynamak,
Bu evrensel bir masalın ham maddesi
Şeker damarlarımda,
Yaz yağmuru gibi mosmor
Yaz yağmuru gibi mosmor
Yaz yağmuru gibi mosmor
Yaz yağmuru gibi mosmor
Yaz yağmuru gibi mosmor
Yeniden bir çocuk olmak;
Yetişkinliğin getirdiği sorumluluklar için
Endişelenmemek...
Ya çok fazla üşürsem?
Gökyüzünün tamamen mavi olduğu yerde
Uh, bir bardak kırdım
Ve insanlar bana deli bir hayvanmışım gibi baktı (Rowr)
Bunu istemiyoruz, bunu istemiyoruz, bunu istemiyoruz
Biliyorsun ki bunu istemiyoruz
E yani, bu kız daha ne yapsın?
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah
Gökyüzünün tamamen mavi olduğu yerde, bırak da süzüleyim
- Artist:MØ
- Album:Forever Neverland