Proud Mary [Croatian translation]
Proud Mary [Croatian translation]
[Prolog]:
Znate, s vremena na vrijeme,
mislim da bi željeli čuti nešto od nas..
lijepo i lagano...
Ali postoji samo jedna stvar,
vidite, mi nikada, baš nikada ništa ne radimo
lijepo i lagano..
Mi uvijek radimo lijepo i grubo,
dakle uzet ćemo početak ove pjesme,
i početi - lagano..
a onda ćemo završetak napraviti - grubo..
Ovo je način na koji mi pjevamo 'ponosnu Mariju'...
I mi valjamo se, valjamo, valjamo po rijeci..
Slušajte sad priču:
[Pjesma]
Napustila sam dobar posao u gradu
radeći za čovjeka svaku noć i dan.
Ali više nikada nisam izgubila ni minutu sna
brinući se o načinu kako bi stvari
mogle biti.
Veliki kotači nastavljaju se okretati.
Ponosna Marija nastavlja gorjeti.
Valjajući,
valjajući,
valjajući se po rijeci.
Očistila sam puno tanjura u Memphisu.
Ispumpala sam puno oktana dolje u New Orleansu.
Ali nikada nisam vidjela dobru stranu grada..
sve dok nisam uhvatila vožnju na riječnom brodu kraljici.
Veliki kotači nastavljaju se okretati.
Ponosna Marija nastavlja gorjeti.
Valjajući,
valjajući,
valjajući se po rijeci.
Napustila sam dobar posao u gradu
radeći za čovjeka svaku noć i dan.
Ali više nikada nisam izgubila ni minutu sna
brinući se o načinu kako bi stvari
mogle biti.
Veliki kotači nastavljaju se okretati.
Ponosna Marija nastavlja gorjeti.
Valjajući,
valjajući,
valjajući se po rijeci.
Očistila sam puno tanjura u Memphisu.
Ispumpala sam puno oktana dolje u New Orleansu.
Ali nikada nisam vidjela dobru stranu grada..
sve dok nisam uhvatila vožnju na riječnom brodu kraljici.
Veliki kotači nastavljaju se okretati.
Ponosna Marija nastavlja gorjeti.
Valjajući,
valjajući,
valjajući se po rijeci.
Ako dođeš dolje do rijeke,
kladim se da naći ćeš ljude koji žive.
Ne moraš se brinuti što nemaš novca,
ljudi na rijeci su sretni kada daju.
Veliki kotači nastavljaju se okretati.
Ponosna Marija nastavlja gorjeti.
Valjajući,
valjajući,
valjajući se po rijeci.
- Artist:Tina Turner
- Album:We Are Marshall soundtrack