Promised Land [French translation]
Promised Land [French translation]
Oh, allons-y
J'ai quitté ma maison de Norfolk, en Virginie1
Avec la Californie dans ma tête
J'ai chevauché ce lévrier2 et je l'ai conduit à Raleigh3
Et à travers la Caroline.
Nous avons eu des problèmes de moteur qui sont devenu graves
A mi-chemin de l'Alabam(a).
Eh bien, ce chien s'est effondré et nous a tous laissés bloqués
Au centre-ville de Birmingham4
J'ai tout de suite acheté un billet de train direct5
Pour traverser proprement le Mississippi6
J'étais sur ce vol7 de minuit partant de Birmingham
Fumant8 à la Nouvelle-Orléans
Quelqu'un pourrait-il m'aider à sortir de la Louisiane
Aidez-moi à me rendre à Houston
Il y a des gens qui se soucient un peu de moi
Et ils ne laisseront pas tomber le pauvre garçon
Prends-le
Aussi certain que vous êtes né, ils m'ont acheté un costume en soie
Et ont mis des bagages dans ma main
Et je me suis réveillé au-dessus d'Albuquerque
Sur un jet vers la terre promise
Travailler sur un steak T-bone à la carte9
Voler vers le Golden State10
Quand le pilote nous a dit que dans 13 minutes11
Il nous déposerait à la porte du terminal12
Balance toi doucement, charriot13, descend en douceur
Taxi jusqu'à la zone du terminal
Coupe tes moteurs et refroidis tes ailes
Et laisse-moi aller jusqu'à un téléphone
Los Angeles14, donnez-moi Norfolk en Virginie
Tidewater 4-100915
Dites aux gens à la maison que c'est la terre promise qui appelle
Et le pauvre garçon est en ligne.
Travailler sur un steak T-bone à la carte
Voler vers le Golden State
Quand le pilote nous a dit que dans 13 minutes
Il nous déposerait à la porte du terminal
Balance-toi doucement, charriot, descends en douceur
Taxi jusqu'à la zone du terminal
Coupe tes moteurs et refroidis tes ailes
Et laisse-moi aller jusqu'à un téléphone
Los Angeles, donnez-moi Norfolk en Virginie
Tidewater 4-1009
Dites aux gens à la maison que c'est la terre promise qui appelle
Et le pauvre garçon est en ligne
1. Cette chanson a été écrite par Chuck Berry quand il était en prison dans l'Indiana. Il imagine une traversée des Etats-Unis d'est en ouest. Norfolk se trouve sur la côte atlantique.2. En fait, il a pris un bus de la compagnie Grayhound, dont le nom signifie un lévrier.3. Raleigh est une ville de la Caroline du Nord.4. Birmingham est une ville d'Alabama.5. Through train ticket signifie un trajet sans les arrêts aux petites gares.6. Ici, il s'agit de l'Etat du Mississippi, et non pas seulement du fleuve.7. Plus exactement, un train qui roule vite comme s'il volait comme un avion.8. Ce n'est probablement pas un train à vapeur, mais plutôt un train qui va tellement vite qu'il fume avec l'échauffement de la friction de l'air. Il devient smoking hot, chaud fumant.9. Il mange un steak qu'il a du mal à découper tellement il est épais.10. Jeu de mot entre l'Etat en or, celui de la ruée vers l'or, et le Golden Gate qui est le nom du pont qui franchit la baie de San Francisco en Californie.11. Chuck Berry aime bien le nombre 13.12. Double sens entre le terminal de l'aéroport, et la terminaison du trajet.13. Ces mots se trouvent dans une chanson gospel assez connue, qui fait référence à un passage de la bible, dans le livre des rois, où le prophète Elie va au ciel dans un chariot. Ici, le chariot désigne l'avion.14. Chuck Berry a commencé sa carrière à Chicago. Mais la Californie a joué un grand rôle pour lui (et pour Elvis aussi). Dans sa chanson Bio, Chuck Berry raconte que "Hollywood made a glory to my name", l'a rendu célèbre. Il s'agit du film de 1956 "Rock, Rock, Rock!", dont la bande son contient des chansons de jeunes rockers dont une de Chuck Berry.15. C'est un numéro de téléphone qui commence par le nom d'un central téléphonique, comme autrefois en France.
- Artist:Elvis Presley
- Album:Promised Land 1975