Primera cita [Russian translation]
Primera cita [Russian translation]
Ты свет в моём окне
В любое время года.
Хочу поцелуи на завтрак,
Самое лучшее – просыпаться,
Видя твоё лицо.
Ты – свежий бриз,
Твоя улыбка даёт мне силы.
У меня закончились слова,
Чтобы писать тебе стихи.
Без твоей любви я задыхаюсь,
Ты – мой воздух, моя вода,
Мой заменитель.
Такая простая и благоразумная,
Ты идеальна для меня.
Первое свидание, а я уже влюбился в тебя.
Что я поделаю, ведь такова любовь.
Первое свидание, а я уже влюблён.
Сегодня моя душа надевает ярлык,
Чтобы ты вернулась ко мне, ко мне.
Ко мне, ко мне.
Хочу следить за твоими снами,
Облегчать твои кошмары,
Я стану тем, кем ты попросишь,
В печали я покажу тебе выход.
Излечу твои раны,
Чтобы ты была счастлива.
Первое свидание, а я уже влюбился в тебя.
Что я поделаю, ведь такова любовь.
Первое свидание, а я уже влюблён.
Сегодня моя душа надевает ярлык,
Чтобы ты вернулась.
Я не подарю тебе звёзды,
Я принесу тебе мелодии
И много раскрашу твои серые будни.
Приходи, не стучась в дверь,
Ведь для тебя она открыта.
Первое свидание, а я уже влюбился в тебя.
Что я поделаю, ведь такова любовь.
Первое свидание, я тебя люблю.
Ах, что же я буду делать?
С этим прелестным личиком,
Как же я не буду тебя любить?
Первое свидание, я тебя люблю.
Ах, что же я буду делать?
Какое безумие, на первом свидании
Я влюбился в эту женщину.
Первое свидание, а я уже влюбился в тебя.
Что я поделаю, ведь такова любовь.
Первое свидание, а я уже влюблён.
Сегодня моя душа надевает ярлык,
Чтобы ты вернулась ко мне, ко мне.
- Artist:CNCO
- Album:Primera cita