Poison Oak [Russian translation]
Poison Oak [Russian translation]
Ядовитый дуб, какое-то мальчишеское лихачество,
Когда телефоном была жестянка на верёвке,
И я засыпал под твою болтовню со мной,
Когда ты говорил, что не боишься умереть.
На фотках мы были одеты в женскую одежду.
Зачем ты запер их в ящик стола, ты стыдился их?
Думаю, что я никогда не любил тебя больше.
Потом, когда ты отвернулся от меня,
Когда хлопнул дверью
И, украв машину,
Ты уехал в сторону Мексики.
И ты выписал фиктивные чеки
Только чтобы получить деньги в лапу.
Я был достаточно молод и ещё верил в войну.
Ага, пусть поэты плачут, усыпляя себя,
И все их слезливые слова обратятся обратно в пар.
А что я, я - одна клетка
На языке змеи.
На месте где был сад - грязное поле,
И я рад, что ты ушёл,
Но по-прежнему торчу здесь.
Моя одежда намокает
От слёз твоего брата.
И никогда не думал я, что эта жизнь возможна.
Ты - жёлтая птица, которую я жду.
Конец параличу,
Я был статуэткой.
Сейчас, пьяный в дым, я сижу на стуле у пианино.
И когда нажимаю клавиши,
Всё идёт вспять,
И звуки одиночества делают меня счастливее.
- Artist:Bright Eyes
- Album:I'm Wide Awake, It's Morning