Pogled Ispod Obrva [Russian translation]
Pogled Ispod Obrva [Russian translation]
Той ночью была вокруг меня страшная давка,
и сквозь дым сигарет,
Я почувствовала, что на меня кто-то смотрит,
и ощутила себя чьей-то целью.
Он сидел, уверенный сам в себе
и уверенный в своём месте.
Такой взгляд исподлобья увидишь нечасто.
Из любопытства я на миг замерла.
И сразу разум расстался с головой,
как-будто никогда его там и не было
Расстались голова и разум, как неудавшиеся супруги.
И я не знаю, что было дальше,
и кто музыку исполнял
Без ордера на обыск он меня уже взглядом тронул.
С тех пор я без ума от него
и его волчьего взгляда.
С тех пор я больше никого не вижу, и даже себя
Но переболею тобой я, с бокалом печали в руке
И в компании из незнакомцев.
Переболею тобой я
(........)
Но никогда не смогу забыть этот взгляд исподлобья.
Больше никогда с ним не виделась
А где уж там - часто
Но в том баре как ореол
светится то место,
с которого он в меня целился
взглядом, уверенно и легко,
и совсем без труда меня ранил
- Artist:Severina
- Album:Pogled Ispod Obrva - 2001