Под окнами [Pod oknami] [English translation]
Под окнами [Pod oknami] [English translation]
Wake me up this morning.
The city is still asleep and we are alone.
Like many others, not lonely.
Nobody can understand us.
Give up everything and just hug you.
Drown in yours eyes,
the stars on your cheeks.
Sounds go off in our windows.
I can be just silent near you
When only two of us in the room.
Every minute, who we are without each other.
Who are you? Who am I?
Under the dark windows, do you hear?
How we get closer.
To any height, if you are near me
Under the dark windows, do you hear?
How we get closer.
To any height, if you are near me
You make hands warm.
We leave the cold behind the window
Where snow melts and there is no action.
The arrows freeze on the clock
When you fall asleep in my hands.
And so go on until the morning,
for start this again after.
Sounds go off in our windows.
I can be just silent near you.
When only two of us in the room.
Every minute, who we are without each other.
Who are you? Who am I?
Under the dark windows, do you hear?
How we get closer.
To any height, if you are near me.
Under the dark windows, do you hear?
How we get closer.
To any height, if you are near me
Close your eyes, if you want.
We take off above and leave everything without an answer.
We can't be closer than we are.
No matter we divided by cities, countries
or millimeters.
Under the dark windows, do you hear?
How we get closer.
To any height, if you are near me
Under the dark windows, do you hear?
How we get closer.
To any height, if you are near me
- Artist:Misha Marvin