Picture to burn [Bulgarian translation]
Picture to burn [Bulgarian translation]
Казвам очевидното: Не получих съвършената си фантазия.
Осъзнах, че обичаш себе си, повече отколкото можеш някога да обичаш мен. Така че, върви и кажи на приятелчетата си, че съм вманиачена и луда. Няма проблем, аз ще кажа на моите, че си гей.
И между другото:
Мразя този глупав, стар пикап,
който никога не ми позволи да карам.
Ти си селяндур, разбиващ сърца,
който никак не го бива в лъжите.
Затова гледай как драсвам клечката
на цялото време, което пропилях.
Що се отнася до мен,
ти си просто поредната снимка за горене!
Няма време за сълзи.
Аз просто си стоя тук и планирам своето отмъщение.
Нищо не ме спира
да излизам с всичките ти най-добри приятели.
И ако се появиш тук да ми обясняваш колко съжаляваш,
татко ще ти покаже колко точно ще съжаляваш!
И ако ти липсвам,
по-добре го запази за себе си.
Защото връщането ти тук,
ще се отрази лошо на здравето ти.
Мразя този глупав, стар пикап,
който никога не ми позволи да карам.
Ти си селяндур, разбиващ сърца,
който никак не го бива в лъжите.
Затова гледай как драсвам клечката
на цялото време, което пропилях.
В случай, че не си чул:
Аз наистина, ама наистина мразя този...
Гори, гори, гори, скъпи, гори...
Ти си просто поредната снимка за горене.
Скъпи, изгаряй!
- Artist:Taylor Swift
- Album:Taylor Swift (2006)