Permite que te diga [Romanian translation]
Permite que te diga [Romanian translation]
Permite-mi să-ți spun,
că nu o meriți,
Nu-l lași să te înșeală.
Sunt vorbe care rănesc și mai mult decât lovituri rănesc.
Permite-mi să-ți spun,
Că asta nu-l vindecă timpul.
Și liniștea nu face nimic bun.
Permite-mi să-ți spun,
Prietenă, că el știe,
Că propietarul râsului tău și strălucirea elevilor tăi.
Toată lumea vorbește despre asta pe strada.
Permite-mi să-ți spun,
Că mi se micșorează sufletul.
Atunci când fața ta este o reflectare a durerii..
Refren:
Te-ai născut liberă, iar liberă trebuie să fii.
Iubește pe cine te iubește și nu înceta să fii
râsul veșnic pe care-l erai ieri.
Și zboară înalt până să fie lumina ta,
Cea care iluminează întunericul tău.
Că nimeni nu poruncește în voia ta.
Prietena mea, lasă-mă să cred, că va avea un mâine departe de ieri.
Cine nu riscă, nu câștigă,
Nu știu cum să-ți explic,
Că nimeni altcineva este nici stăpân nici sclav.
Libertate într-o pancartă.
Răbdarea ta se termină, și câștiga bătălia aceasta.
Și dă viață vieții tale, fără el.. fără el..
Refren:
Te-ai născut liberă, iar liberă trebuie să fii.
Iubește pe cine te iubește și nu înceta să fii
râsul veșnic pe care-l erai ieri.
Și zboară înalt până să fie lumina ta,
Cea care iluminează întunericul tău.
Că nimeni nu poruncește în voia ta.
Prietena mea, lasă-mă să cred, că va avea un mâine departe de ieri.
Din ieri acestea..
- Artist:Andy y Lucas