Perfect Storm [French translation]
Perfect Storm [French translation]
[1er couplet ]
Si elle était une boisson,
Elle serait un vieux Bourbon sur un glaçon,
Qui descend bien mais qui est fort (et qui donne)
Un frisson et une brûlure en même temps.
[ pré-refrain]
Elle est la conduite du dimanche qui rencontre
la poursuite à grande vitesse.
Elle n'est pas seulement une chanson,
Elle est toute la bande de mixage.
Elle est si compliquée.
C'est la manière dont Dieu l'a faite:
Un mélange de soleil et d'ouragan.
[refrain]
Et elle me détruit dans ce t-shirt
Et je l'aime autant que ça me blesse.
Je n'ai jamais voulu lui dire de tomber ainsi:
Elle n'est pas seulement la pluie mais une (bonne) averse.
Cette fille là est l'orage parfait.
[2e couplet ]
Je sais comment la faire rire,
Ou rougir, ou être folle de moi,
Mais c'est vrai, il n'y a pas plus belle qu'elle quand elle est en colère.
[ 2e pré-refrain]
Et elle aime aussi profondément
qu'elle y va quand elle est couchée.
Il y a des hauts et des bas,
On ne peut pas avoir l'un sans l'autre
Et je l'aime de la manière dont Dieu la faite:
Un mélange de soleil et d'ouragan.
[refrain]
Et elle me détruit dans ce t-shirt
Et je l'aime autant que ça blesse.
Je n'ai jamais voulu lui dire de tomber ainsi,
Elle n'est pas seulement la pluie mais une (bonne) averse.
Cette fille là est l'orage parfait.
[autre]
Elle est la fille d'une vie .
Un gar comme moi passe sa vie entière
A la rechercher. Cette fille là est l'orage parfait.
Wa.a.ou.ou.ou !
Wa.a.ou.ou.ou !
Elle me détruit dans ce t-shirt.
- Artist:Brad Paisley
- Album:Moonshine in the Trunk