Pequeño Vals Vienés [Dutch translation]
Pequeño Vals Vienés [Dutch translation]
En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas,
hay un fragmento de la mañana.
En el museo de la escarcha
hay un salón con mil ventanas.
¡Ay! ¡Ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals,
este vals con la boca cerrada.
En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados,
hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay! ¡Ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals,
este vals que se muere en mis brazos.
Este vals, este vals, este vals,
este vals de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.
Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría,
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay! ¡Ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals,
este vals del "Te quiero siempre".
Este vals, este vals, este vals,
este vals de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.
Este vals, este vals, este vals,
este vals de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.
- Artist:Marisa Sannia
- Album:Rosa de papel