Parle-moi [Romanian translation]
Parle-moi [Romanian translation]
Nu stiu cum sa iti mai spun
Nu mai gasesc cuvinte
Cuvintele care te faceau sa razi
Si cele pe care le gaseai frumoase
Am vrut de atatea ori sa iti scriu
Si de atatea ori sa o intorc pe dos
Si de atatea ori sa retraiesc amintirile
Am vrut de asemenea sa fiu in pielea ta
Oh, spune-mi
Priveste-ma
Nu mai stiu cum sa te iubesc
Nici cum sa te pastrez
Vorbeste-mi
Sau vorbeste-mi
Nu mai cum de ce sa te iubesc
Nici de ce sa continui
Tu esti aici
Dar tu esti asa departe
De mine
Nu mai stiu cum sa urmez
Aceasta iubire care nu mai este
Nu mai stiu cum sa sufar
Sa sufar atat cat am crezut
Dar stiu ca trebuie sa supravietuiesc
Si sa avansez inca un pas
Pentru ca in sfarsit, sa se termine deriva
Momentele pentru totdeauna pierdute
Oh, spune-mi
Priveste-ma
Nu mai stiu cum sa te iubesc
Nici cum sa te pastrez
Oh, spune-mi
Priveste-ma
Este viata la care am visat
Cea care a inceput
Vorbeste-mi
Sau vorbeste-mi
Nu mai cum de ce sa te iubesc
Nici de ce sa continui
Oh, spune-mi
Oh, spune-mi
Spune-mi, daca totul s-a terminat
Daca trebuie sa plec
Oh, spune-mi
Spune-mi
Priveste-ma
Priveste-ma
Priveste-ma
Priveste-ma
- Artist:Isabelle Boulay
- Album:Mieux qu'ici-bas (2000)