パプリカ [Paprika] [Papurika] [French translation]
パプリカ [Paprika] [Papurika] [French translation]
Nous tournons en rond sur le chemin venteux
Nous courons en rond dans la forêt verte
Nous jouons autour de la ville ensoleillée
Quelqu'un nous appelle
L'été vient, les ombres s'élèvent, je veux te voir
Ce qu'on a trouvé était la première étoile qui s'illumine le soir
Je me demande s'il fera beau demain également
Paprika, quand les fleurs fleuriront,
Semons les graines dans le ciel éclairci
Alléluia, si on dessinait nos rêves,
J'espère que mon cœur pourra t'atteindre
La pluie s'enfume, la lune s'ennuage
Qui était en train de pleurer à l'ombre d'un arbre ?
Comme s'il nous consolait l'un après l'autre,
Quelqu'un nous appelle
Quand je compte mon bonheur, je vois que c'est avec toi qu'il est rempli
Ce qui éclairait le chemin du retour
Étaient les silhouettes de nos souvenirs
Paprika, quand les fleurs fleuriront,
Semons les graines dans le ciel éclairci
Alléluia, si on dessinait nos rêves,
J'espère que mon cœur pourra t'atteindre
Je vais te voir, je dépasserai les arbres
En chantant une chanson
Dans ta main, tu portes plein de fleurs
Laloulalila
Paprika, quand les fleurs fleuriront,
Semons les graines dans le ciel éclairci
Alléluia, si on dessinait nos rêves,
J'espère que mon cœur pourra t'atteindre
Fais marcher tes talons et suis-moi
- Artist:Kenshi Yonezu
- Album:STRAY SHEEP