Outcry [Turkish translation]
Outcry [Turkish translation]
Yukarıda bir yerlerde
Uzaktaki gök gürültülerinin sesleri
Devrim başladı
Savaşları durmak için açılan bir savaş
Ölümü karşılarken
Duyuyorum savaş çığlıklarını
Kurşunlar düşüyor ateş misali
Yağıyor bulutlardan
İçimizdeki isyankar
Bıkar bir gün
İtilip kakılmaktan
Ancak bir bedeli vardır ki özgürlüğün;
Toprağa gömülüdür..
Uzun süre katlandık buna
Şimdi toplanıyoruz, istikrarla büyüyoruz
Görmemezlikten gelmeyeceğiz
Artık
Marşımız önderlik edecek bize
Ayaklan, düşünceni belli et!
Güçlü dur ve birleş!
Haykırışı bekle*
Metanet sesleniyor bu akşam
Yıllarca (sürmüş)
Kaos ve huzursuzluk
Umarsızca bastırılmış
Sesler
Neye inanıyorsak
Sadece onun için savaşıyoruz
Ölene ya da zafer kazanana dek savaşırız
Özgürlük için savaşırız**
Sokak(lar) kan gölüne döndü
Durma zamanı
Ve gitme zamanı
Artık bana asla hükmedemeyeceksin
Mezarımın üzerinde duruyor olsan bile..
Sırtını dönebilirsin
Ya da aydınlığa dönebilirsin yüzünü
Çok uzak görünse bile
Özgürlük savaşmaya değer
Ayaklan, düşünceni belli et!
Güçlü dur ve birleş!
Haykırışı bekle
Metanet sesleniyor
Hayatlarımızı riske atarken biz
Dünya bizi izliyor..
Korku krallığına kilitlenip kalmış (dünya)
Ölürken çocuklarımız..
- Artist:Dream Theater
- Album:A Dramatic Turn Of Events