Орландина [Orlandina] [Spanish translation]
Орландина [Orlandina] [Spanish translation]
Decidí pasear a medianoche,
Iba en la oscuridad entre los callejones,
Y veo de golpe a una joven,
Estaba que llora y llora.
Le digo: “¿Dónde fue que te he visto?
Dime: “¿Quién te ha herido?”
Me olvidé de ti, tú eres Orlandina,
Eres mi destino,
Acepta, te he reconocido”
“¡Sí, soy yo!
Sí, mi nombre es Orlandina,
Sí, Orlandina, Orlandina,
Sepa, Orlandina, Orlandina -
Ese es el nombre mío.
Me dijiste, que me has visto,
Sabes, que fuiste tú, quien me has herido, -
Te olvidaste de mí… Pero olvidaré mis lágrimas por ti,
¡Iré contigo, si me invitas,
Sería tuya!...
Ah, como quisiera darte un abrazo,
Besar la manga de tu ropaje.
Pues, ven aquí a mi regazo…”
Y de un solo soplo
Con el pelaje se cubrió el rostro de la chica,
Los ojos se pusieron rojos, la voz del pajarito,
La cara de lobo… el monstruo me agarró,
Y lujuriosamente se le salió
Un grito tosco.
“¡Mira, no soy Orlandina!
Sí, ya no soy Orlandina
Sepa, yo de plano no soy Orlandina,
¡Soy Lucifer!
¿Ves? ahora estás entre mis garras,
¡¿Sientes el olor de azufre por todos lados,
Y el rugido de las llamas?!”
Así gritó y clavó en mi pobre frente
Su viejo y cobrizo diente…
¡El mismo Satanás!... ¡El mismo Satanás!...
- Artist:AuktYon
- Album:Чайник вина(1992)