Once Upon a Playground Rainy [Czech translation]
Once Upon a Playground Rainy [Czech translation]
Dobrý den, mé staré milenky
Můj chlapeček si přeje
Polibek štěstí
Teď jdou sny stranou
V blednoucím světle
Se tvá koruna z trní
Svátá svatozáří
Větvená parohy
A přesto tak krásná
Vidím tě se jemně kymácet
V moři houpaček
Živořící v chatrči
Kterou Tony postavil loni
Vím, že vydržíš u
Soudu s kavkami
Plačící, když nikdo
Nikdy nevidí tvé slzy
Když nikdo nevidí tvé slzy
Co nás donutilo odsud odletět
Do stratosféry?
Co se stalo naší vášní
Je tu někdo, koho to zajímá?
Slyš jemnou tóninu v moll
Jednou ode mě
Stále jsem akrobat
Se srdcem na dlani
A to je tak krásné
Vidím tě se jemně kymácet
V moři houpaček
Živořící v chatrči
Kterou Tony postavil loni
Vím, že vydržíš u
Soudu s kavkami
Plačící, když nikdo
Nikdy nevidí tvé slzy
Když nikdo nevidí tvé slzy
Zády
Když jsou brány zavřené
Stejně jako žalostná kosterní póza
Drželi jsme se v první řadě obrany
Viděli jsme naší podobu
A nedávalo to smysl
Vojáčci na hraní v bahně a špíně
Spása v každém tvém slově
Ztracen v každodenním sporu
Vidím tě se jemně kymácet
V moři houpaček
Živořící v chatrči
Kterou Tony postavil loni
Vím, že vydržíš u
Soudu s kavkami
Plačící, když nikdo
Nikdy nevidí tvé slzy
Když nikdo nevidí tvé slzy
Stále bojuješ, vidím
Stejně jako Bruce Lee moderního dne
Stojíš hrdě v této parodii
- Artist:Poets of the Fall
- Album:Clearview