Ohne Mich [Turkish translation]
Ohne Mich [Turkish translation]
[Pre-Hook]
Bensiz Almanca Rap çoktan kaybolmuştu, evet.
Bensiz Almanca Rap rönesans'a uğramazdı.
[Hook 1]
Hayır, asla bensiz
Asla, asla, asla, asla, asla
Asla, asla, asla, asla, asla
Asla bensiz, asla bensiz
Asla ben
Asla, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
[Part 1]
Arkamı döndüğümde beni arkamdan ısırmak isterler.
Fakat yukarıdan Micheal gibi gözüküyorum.
Söylediğim her şey gerçek oldu.
Gerçek sırasıyla işledi.
Olacakları tahmin ettim, evet.
Oradaydın, evet.
Birileriyle 1000lik için dolandırma anlaşması yapıyordum, evet.
Nike ile anlaşana kadar, evet.
Sadece deisgner kıyafetleri alıyorum.
Balenciaga ver
Sprite ile Leani karıştır, evet.
Evet, takımım STAY HIGH, evet.
Bu aralar kimselerin single'ı çıkmıyor.
Kimse bir yaşam belirtisi vermiyor, evet.
Evet, biz sabahtan akşama kadar alışveriş yapıyoruz.
Evet, ahbap, evet alışverişteyim.
Hayat her zaman güzel değildi.
Kardeşlerim hapiste, benden bilgi bekliyorlar.
Eğer bize sataşmak istiyorlarsa çok fazla soru soruyorlar.
Ama biz o zaman aptala yatıyoruz, inan bana.
Kendimi yalnız daha güvende hissediyorum.
Evet, artık takım olarak iş yapmıyorum.
Çok fazla şey gördüm.
Hayatım bir film gibi ve sanki ben Spielberg'im, evet.
[Pre-Hook]
Bensiz Almanca Rap çoktan kaybolmuştu, evet. (Olayı biliyorsunuz.)
Bensiz Almanca Rap rönesans'a uğramazdı, evet, evet
[Hook]
Hayır, asla bensiz
Asla, asla, asla, asla, asla
Asla, asla, asla, asla, asla
Asla bensiz, asla bensiz
Asla ben
Asla, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
[Producertag]
808 Mafia
[Hook 2]
O zamanlar kafam iyi değildi her gün beş parasız.
Şimdi yine kafam iyi değil ama bu sefer modellerle ve zengin.
Sana güvenmiyorum çünkü gözüm tutmadı seni, evet, biliyorum.
Beni soyamak istedin şimdi boktan daha derindesin, evet. (evetevet).
[Part 2]
Kül tablamın üzerinde Versace logosu...
Bazuka gibi tarıyorum seni, orospu.
Kötü stüdyo, ahbap, ayarlarınızı sikeyim.
Evet, kendime sadece Balenciaga kazağı alıyorum.
Bütün çete için Alexander Wang.
Fax çekiyor musun? O zaman arabanı havaya uçuracağım.
Aile ne demek? Ben buna yabancıyım.
Ama onlar sanki yıllardır yanımdalarmış gibi davranıyorlar.
Bir milyon, hayır, durmayacağım.
Üç milyon, hayır, durmayacağım.
On milyon, belki düşüneceğim.
Hayır, hayır, durmayacağım.
Başarı (kendisinden bahsediyor) kendisi için konuşur, evet.
Şimdi masamda olmak istiyorlar, evet.
Çünkü istediğin her şeye sahibim, evet
Şöhret, para ve başarı, evet
Rapçiler fakirken para harcıyorum.
Özel üye, ahbap, [?].
Şarkılarınızda kendimi hiç iyi hissetmedim, evet.
Ama Vetements'te güzel hissettim, evet.
Evet, yerinde kal.
Sanki ip atlıyormuş gibi.
Bu kadar ileriye gelemeyeceksin.
Hayır, asla bensiz.
[Bridge]
Hayır, asla bensiz.
Hayır, asla bensiz.
Asla, asla, asla, asla, asla, asla, asla, asla, evet.
[Hook 2]
O zamanlar kafam iyi değildi her gün beş parasız.
Şimdi yine kafam iyi değil ama bu sefer modellerle ve zengin.
Sana güvenmiyorum çünkü gözüm tutmadı seni, evet, biliyorum.
Beni soyamak istedin şimdi boktan daha derindesin, evet. (evetevet).
[Outro]
Olayı biliyorsunuz, evetevet, evetevetevet.
Asla bensiz.
Asla, asla, asla, asla, asla.
Hayır, hayır, asla, hayır, hayır, asla.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Hayır, hayır, asla bensiz, ey.
Hayır, asla bensiz.
Asla, asla, asla, asla, asla, asla, asla.
Evet, Stay High.
- Artist:Ufo361
- Album:808