Облетают последние маки [Obletayut poslednie maki] [English translation]
Облетают последние маки [Obletayut poslednie maki] [English translation]
The last of the poppies are falling
The cranes fly away, honking
And nature, in a morbid gloom
Doesn’t seem like herself
Along the deserted and empty alley
Stirring with fluttering leaves
Why do you, without pity for yourself
Wander with your head uncovered?
Plant life has now sheltered itself
In strange fragments of branches.
And what has happened to you?
What has befallen your soul?
How did you dare to let go of
That precious gem, your beautiful soul
And release it to wander throughout the world
To perish in a distant land?
Let the fragile walls of home be as they are
Let the road be that leads to darkness
There is nothing under the sun sadder than betrayal
Than the betrayal of yourself
- Artist:Andrey Myagkov
- Album:Служебный роман OST (1977)
See more