O Saiyyan [English translation]
O Saiyyan [English translation]
My incomplete story,
has finally become a (complete) story..
You touched me today such that
I became all different..
My afraid dreams are slowly stretching..
my stopped moments are taking new depths..
my life is wearing a smile,
and I don't know why it's showing so much compassion..
my wishes have started twisting n turning but-
don't know why, my eyes are still wet..
O my love..
I wear your body,
should decorate (myself with all) sixteen adornments..
this night of meeting,
I wish to celebrate a festival in this..
I wish to touch your fragrance,
and become musk,
how pale I was,
I wish to be like vermillion,
a little diverted from right notes,
how inharmonical my world was..
I started molding to your tune,
I became a flute, o love..
my life is wearing a smile,
and I don't know why it's showing so much compassion..
my wishes have started twisting n turning but-
don't know why, my eyes are still wet..
O my love..
from my sky
those who were always missing
the moon and stars,
you changed
the tune of haze (can say clouds here)
and they all came
back today..
O my love...
- Artist:Roop Kumar Rathod
- Album:Agneepath (2012)