Nu-ţi spun adio! [English translation]
Nu-ţi spun adio! [English translation]
Printre filele unei carti s-a strecurat,
din trecutele albe nopti, un semn uitat
si-am simtit mana ta la tample, ca-n trecut,
sau doar, doar mi s-a parut.
Nu mai stiu care dintre noi s-a ratacit
din acelasi pahar o vreme am sorbit
si am strans, impreuna, rodul clipelor
si-am plans in noptile de dor.
Nu-ti spun adio,
ar curge spre izvoare timpul,oglinda zilei
o alta lume ar reflecta in ea,
iar noi doi,
toata viata in zadar ne-am cauta
atrasi de prima noastra stea.
Nu-ti spun adio,
ar fi mai mult decat pot crede!
Nu-ti spun adio,
m-as face-n fata vremii vinovat,
de-a uita
ca iubirea nu se poate termina
punand o vorba in calea sa.
Pentru tot ce-am uitat sa fim
e prea tarziu!
Pasii mei se intorc in van
pe-un drum pustiu.
Un amurg rascolit de umbre s-a lasat
pe tot ce s-a intamplat.
Nu-ti spun adio,
ar curge spre izvoare timpul,oglinda zilei
o alta lume art reflecta in ea,
iar noi doi,
toata viata in zadar ne-am cauta
atrasi de prima noastra stea.
Nu-ti spun adio,
ar fi mai mult decat pot crede!
Nu-ti spun adio,
m-as face-n fata vremii vinovat,
de-a uita
ca iubirea nu se poate termina
punand o vorba in calea sa.
- Artist:Gabriel Cotabiță
- Album:Noapte Albastră(1986)