Not A Through Street [French translation]
Not A Through Street [French translation]
Je ne me rappelle pas de grand-chose
De ces années,
C'est un peu étrange et un peu triste,
Considérant tous les fou rires
Et toutes les larmes
Pourrait-ce être ce cul-de-sac silencieux,
Ou bien le cynisme de la lune?
Pourrait-ce être le chat du voisin qui m'observe
Depuis la salle de séjour?
Dans tous les cas, ces jours-ci, je me sens si étrange
Je me souvenis de toi, si étrange
Te souviens-tu de moi, en secret?
Alors je ratisse le fond de l'océan
De ma mémoire, me raccrochant à un
Coquillage, à n'importe qu'elle prevue
De toi et moi,
Les rayons du soleil le matin,
Ta tête posée sur l'oreille,
Danser nus dans la salle de séjour
(Je pratique toujours, en secret)
Je me souviens de toi, en secret
Te souviens-tu de moi, en secret?
Je me souviens de toi, en secret
Te souviens-tu de moi, en secret?
Tu es à un mile d'ici
Sur ton île, si près,
Faisant qui-sait-quoi
Avec qui-sait-qui
Les amants rencontrés par hasard
Ne semblent pas noyer ta mélodie
Ça fonctionne pour moi,
Je ne sais pas pour toi
- Artist:Anya Marina
- Album:Slow & Steady Seduction: Phase II